-
1 indotatus
без приданого (1. 9 § 1. 1. 40. 59 § 1. 1. 63. 78 § 2 D. 23, 3. 1. 4. 12 § 1 D. 23, 4. 1. 85 D. 35, 2. 1. 31 pr. C. 5, 12. 1. 11 § 1 C. 5, 17).Латинско-русский словарь к источникам римского права > indotatus
-
2 жасаусыз
-
3 undowered
-
4 unendowed
-
5 undowered
-
6 portionless
без приданого имя прилагательное: -
7 undowered
без приданого не наделенный талантомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > undowered
-
8 portionless
adjectiveбез приданого (о невесте)* * *(0) не имеющая приданого; не имеющий доли во владении имуществом; не имеющий доли наследства* * ** * *['pɔrʃnlɪs /'pɔː-] adj. без приданого* * ** * *не имеющий приданого -
9 portionless
ˈpɔ:ʃənlɪs прил. не имеющий приданого portionless bride ≈ невеста без приданого не имеющий приданого (о невесте) - * daughters( дочери-) бесприданницы (юридическое) не имеющий доли во владении имуществом, не имеющий доли наследства portionless без приданого (о невесте)Большой англо-русский и русско-английский словарь > portionless
-
10 ԱՆՕԺԻՏ
1. ա. Не имеющая приданого. Անօժիտ աղջիկ бесприданница. 2. մ. Без приданого.* * *[ADV]приданое: без приданого -
11 cehizsiz
прил. без приданого, не имеющая приданого, не обеспеченная приданым. Cehizsiz gəlin невеста без приданого; cehizsiz qız бесприданница -
12 unendowed
adjectiveне обеспеченный капиталом* * *(0) не обеспеченный* * ** * *adj. не обеспеченный капиталом* * *1) не обеспеченный капиталом 2) без приданого -
13 parafernales
1) (исключительная) собственность жены;2) отдельное имущество жены, не входящее в состав приданого* * *m, plимущество жены ( без приданого), добрачное имущество жены -
14 portionless
-
15 arm
1) бедный (an D чем-л.); неимущий, нуждающийся; убогийarm und reich — бедные и богатые; все без разбораarme Leute — бедняки, беднотаeine arme, (aber) ehrliche Haut — честный бедняк; беден, но честенarm sein (an D) — быть бедным (чем-л.); нуждаться (в чём-л.)arm an Geist — (духовно) убогий; нищий духом (высок.)j-n arm machen — разорить кого-л.j-n arm essen — шутл. объедать кого-л.2) бедный, несчастный, жалкийein armer Kerl ( Schlucker, Teufel), ein armes Luder — разг. бедняга, несчастный; неудачник, горемыкаdu armes Würstchen! — шутл. ах ты, бедняжка!ein armer Lazarus — разг. несчастный, убогий, обиженный богом3) тех., геол. бедный; ненасыщенный; убогий4)5)Arme Ritter pl — кул. гренки -
16 camisa
f1) рубашка, сорочкаen mangas de camisa — в одной рубашке, без пиджака2) см. camisola 2)4) кожа, сбрасываемая змеей5) слой извёстки, побелка6) панировка8) суперобложка ( книги)11) Мекс. макулатура12) Мекс. попона16) воен. наружная облицовка крепостных стен17) уст. менструация18) уст. рубашка, оболочка ( плода в утробе матери)••camisa vieja — ветеран франкистской фалангиen camisa loc. adv. разг. — без приданогоcambiar (mudar) de camisa — изменить прежним убеждениям, перебежать в другой лагерьdejar a uno sin camisa, no dejarle a uno ni aun camisa разг. — оставить в одной рубашке, обобрать до нитки, пустить по мируestar con la camisa arremangada разг. — подвергнуться большой опасности, оказаться под ударомestar en su camisa разг. — быть в здравом умеjugar(se) hasta la camisa разг. — проиграться до нитки, остаться в одной рубашкеmeterse en camisa de once varas разг. — совать свой нос куда не следует; вмешиваться не в своё делоno caber en la camisa — быть на седьмом небе (от радости и т.п.)vender hasta la camisa разг. — продать всё до последней нитки, остаться в одной рубашке; спустить всё¡camisa! interj Вен. — дудки!, чёрта с два!más cerca está la camisa de la carne que el jubón погов. ≈≈ своя рубашка ближе к телу -
17 потшӧс
1) изгородь; забор;ляпкыд потшӧс — низкий забор; потшӧс дзоль — обрубок, вкладываемый между жердями изгороди; потшӧс ньӧр — прутья для закрепления жердей изгороди; потшӧс сюрӧс — основание для изгороди (нижний ряд жердей, заложенных между кольями); потшӧс сайын — за изгородью ◊ ичӧтик зонка потшӧс косялӧ, а потшны оз куж — загадка паренёк разбирает изгородь, а загородить не умеет ( отгадка сартас юкалӧм — щепание лучины)кок йыв потшӧс — вид изгороди с открытым низом;
2) заграждение;◊ Сизим потшка потшӧс — высшая преграда (букв. изгородь в семь жердей); потшӧс кузя локны — войти в дом мужа без свадьбы, без приданого; син потшӧсӧн потшны — уследить, устеречь; сьӧлӧм потшӧсыс орӧма — у него разрыв сердца -
18 camisa
f1) рубашка, сорочкаen mangas de camisa — в одной рубашке, без пиджака
2) см. camisola 2)4) кожа, сбрасываемая змеей5) слой извёстки, побелка6) панировка7) калильная сетка, калильный колпачок ( в лампе освещения)8) суперобложка ( книги)9) бумажная папка (для дел, документов)11) Мекс. макулатура12) Мекс. попона13) тех. рубашка; кожух, оболочка; чехол; обшивка14) тех. втулка, гильза15) обкладка; футеровка, обсадка16) воен. наружная облицовка крепостных стен17) уст. менструация18) уст. рубашка, оболочка ( плода в утробе матери)- volver la camisa••en camisa loc. adv. разг. — без приданого
cambiar (mudar) de camisa — изменить прежним убеждениям, перебежать в другой лагерь
dejar a uno sin camisa, no dejarle a uno ni aun camisa разг. — оставить в одной рубашке, обобрать до нитки, пустить по миру
estar con la camisa arremangada разг. — подвергнуться большой опасности, оказаться под ударом
estar en su camisa разг. — быть в здравом уме
jugar(se) hasta la camisa разг. — проиграться до нитки, остаться в одной рубашке
meterse en camisa de once varas разг. — совать свой нос куда не следует; вмешиваться не в своё дело
no caber en la camisa — быть на седьмом небе (от радости и т.п.)
vender hasta la camisa разг. — продать всё до последней нитки, остаться в одной рубашке; спустить всё
¡camisa! interj Вен. — дудки!, чёрта с два!
más cerca está la camisa de la carne que el jubón погов. ≈≈ своя рубашка ближе к телу
-
19 unendowed
-
20 приданое
ср.
1) dowry, dot, portion;
юр. marriage portion без приданого ≈ (о невесте) portionless
2) (новорожденного) layetteБольшой англо-русский и русско-английский словарь > приданое
См. также в других словарях:
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
Брак в Древнем Риме — Портрет супругов. Первая половина I века, фреска из Помпеи … Википедия
Римский брак — Портрет супругов. Первая половина I века, фреска из Помпеи Брак в Древнем Риме считался священным таинством и опорой государства[1]. Большинство браков в богатых семьях Древнего Рима заключалось по расчёту[1]: для продолжения рода… … Википедия
Болдинская осень — Болдинская осень 1830 года наиболее продуктивная творческая пора в жизни А. С. Пушкина. Затворничество в имении Большое Болдино из за объявленного холерного карантина совпало с подготовкой к долгожданной женитьбе на Наталье… … Википедия
бесприданница — (иноск.) красивая девушка (которую возьмут в жены и без приданого) Бесприданница безобманница, что есть, то и есть. Ср. Ну, Авдотья Власьевна, сказал я: у тебя растет внука бесприданница; гляди какая красоточка будет! Даль. Новые картины русского … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
Федотов, Павел Андреевич — известный художник жанрист; родился в Москве 22 го июня 1815 г., умер в Петербурге 14 го ноября 1852 г. Родители его были весьма бедны. Все имущество отца его ("воина екатерининских времен", по выражению П. А. Федотова) заключалось в… … Большая биографическая энциклопедия
Большой Утяш — Деревня Большой Утяш башк. Оло Үтәш Страна РоссияРоссия … Википедия
Жевакин 2-й, Балтазар Балтазарович ("Женитьба") — Смотри также Лейтенант в отставке. В семнадцатый раз выступает в качестве жениха. Немножко туговат на ухо . По отзыву свахи Феклы, у него все на своем месте; и сам такой славный , но на квартире одна только трубка и стоит, больше ничего нет… … Словарь литературных типов
Список фильмов СССР и СНГ на И — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не ус … Википедия
УБЕГАТЬ — УБЕГАТЬ, убежать или убегти, убечи, убечь откуда, куда, бежать, побежать, уходить бегом, или спешно, торопливо; уйти тайно, скрыться; | * чего, избегать, уклоняться, устраняться от чего. Он много раз убегала, бегал, был в бегах. Лошади со двора… … Толковый словарь Даля